Por CBAyA
proyecto ejecutivo
Vecindario Primero de Mayo (texto fornecido pelos autores)
Tradução: Equipe MDC
Las ciudades contemporáneas se moldean como resultado de la disputa entre las voluntades del Estado, representante (teórico) de los ciudadanos, y el Mercado. La pugna entre estos actores ha condicionado para bien o para mal la imagen urbana y más importante aún la vida de todas las personas. Esta relación condicionante de la macro escala, puede leerse análogamente a escala micro, en cada uno de los edificios que componen el escenario urbano.
As cidades contemporâneas se moldam como resultado da disputa entre as vontades do Estado, representante (teórico) dos cidadãos, e o Mercado. O embate entre esses atores tem condicionado, para o bem ou para o mal, a imagem urbana e, mais importante ainda, a vida de todas as pessoas. Essa relação condicionante em escala macro pode ser lida, de forma análoga, em escala micro, em cada um dos edifícios que compõem o cenário urbano.


Fotografias: Federico Cairoli
Todo edificio configura un ecosistema en el que, desde su nacimiento como interés inmobiliario hasta su materialización como hábitat para las personas, coexisten intereses que determinan por un lado el fin lucrativo de los promotores, y por el otro el confort y calidad de vida de los habitantes. Tal ecuación define un producto donde pareciera que el deseo de mayor rédito financiero del promotor, resulta inversamente proporcional al nivel de vida de los futuros habitantes.
Todo edifício configura um ecossistema no qual, desde seu nascimento como interesse imobiliário até sua materialização como habitat para as pessoas, coexistem interesses que determinam, por um lado, o fim lucrativo dos incorporadores e, por outro, o conforto e a qualidade de vida dos habitantes. Tal equação define um produto em que parece que o desejo de maior retorno financeiro por parte do incorporador resulta inversamente proporcional ao nível de vida dos futuros moradores.


Esquemas, superfícies e croquis
En nuestro caso, la figura de arquitectos-promotores brinda la posibilidad de situarse a ambos lados de la ecuación. Desde esta posición, nos proponemos llevar las características intrínsecas de la escala urbana que hacen una necesaria mejor convivencia de sus habitantes al ámbito “privado” de un edificio de departamentos. La dinámica de convivencia del barrio se traslada nos guste o no al interior del edificio, y está en nosotros, como arquitectos y constructores de estas micro realidades urbanas, enfatizarlas o ignorarlas. A partir de esto, preferimos pensar más que en un edificio de departamentos, o conjunto de unidades, en un vecindario en altura.
No nosso caso, a figura dos arquitetos-incorporadores oferece a possibilidade de nos colocarmos em ambos os lados da equação. A partir dessa posição, propomos levar para o âmbito “privado” de um edifício de apartamentos as características intrínsecas da escala urbana que tornam possível uma melhor convivência entre seus habitantes. A dinâmica de convivência do bairro se transfere, gostemos ou não, para o interior do edifício — e cabe a nós, como arquitetos e construtores dessas micro realidades urbanas, enfatizá-las ou ignorá-las. Partindo disso, preferimos pensar, mais do que em um edifício de apartamentos ou conjunto de unidades, em um bairro vertical.


Fotografias: Federico Cairoli
Este proyecto se inscribe en una larga línea de emprendimientos en los que intentamos verificar en mayor o menor medida estas cuestiones, fundamentalmente, en lo que hace a la configuración de los espacios comunes, que tal como sucede en la ciudad, representan ese ámbito que no pertenece a nadie y que a la vez pertenece a todos.
Este projeto se inscreve em uma longa linha de empreendimentos nos quais tentamos, em maior ou menor medida, verificar essas questões, fundamentalmente, no que diz respeito à configuração dos espaços comuns, que, tal como acontece na cidade, representam esse âmbito que não pertence a ninguém e, ao mesmo tempo, pertence a todos.


Fotografias: Federico Cairoli
Espacios menospreciados desde la visión inmobiliaria al considerarlos como “no vendibles”, producen con frecuencia lugares extremadamente oscuros, privados de luz natural, ventilación y visuales. En oposición a esto, tomamos como premisa ineludible generar espacios comunes completamente abiertos, que sin dejar de ser eficientes desde la visión del promotor por excesivos metrajes, reproduzcan las principales características de cualquier vereda de la ciudad. Estos espacios de convivencia pública son los encargados principales de promover una mejor vida en comunidad.
Espaços menosprezados pela visão imobiliária ao serem considerados como “não comercializáveis” produzem com frequência lugares extremamente escuros, privados de luz natural, ventilação e visuales. Em oposição a isso, tomamos como premissa ineludível a geração de espaços comuns completamente abertos que, sem deixar de ser eficientes sob a ótica do incorporador quanto a metragens excessivas, reproduzam as principais características de qualquer calçada da cidade. Esses espaços de convivência coletiva são os principais responsáveis por promover uma melhor vida em comunidade.

Plantas
La conjugación de dos plantas tipo de diferentes prestaciones, en cantidad y ubicación en altura, genera distintas variables formales que buscan adaptarse a los cambios que todo proyecto de inversión sufre en su proceso. Ambas opciones de pisos, se conforman en torno a un vacío central, que en uno u otro caso se abre hacia el frente, al costado, o al contrafrente, permitiendo visuales hacia diferentes puntos en cada nivel y ventilando todo el conjunto desde su interior.
A conjugação de dois pavimentos-tipo com diferentes atributos, em quantidade e localização na altura, gera distintas variações formais que buscam se adaptar às mudanças que todo projeto de investimento sofre ao longo de seu processo. Ambas as opções de planta se organizam em torno de um vazio central que, em um caso ou no outro, se abre para a frente, para a lateral ou para os fundos, permitindo visuais para diferentes pontos em cada nível e ventilando todo o conjunto a partir de seu interior.
Cortes e Fachadas
Al ubicar en dicho espacio central circulaciones verticales y horizontales, se busca reemplazar el núcleo típico cerrado y oscuro por un vacío que explota en múltiples direcciones, y deja entrever desde diferentes puntos de la ciudad la estructura interna de un conjunto habitacional que aspira convertirse en vecindario.
Ao posicionar nesse espaço central as circulações verticais e horizontais, busca-se substituir o núcleo típico, fechado e escuro, por um vazio que se expande em múltiplas direções e deixa entrever, a partir de diferentes pontos da cidade, a estrutura interna de um conjunto habitacional que aspira a se converter em um bairro.

Fotografia: Federico Cairoli
Video por Francisco Marchisio Balcón
Sobre o projeto: Entrevista exclusiva para MDC.
por CBAyA
MDC – ¿Cómo sitúa esta obra en el contexto de toda su producción?
Como vocês contextualizam essa obra no conjunto de toda a sua produção?
CBAyA – Nuestro estudio se ha caracterizado por intentar caminos paralelos, alternativos, a las formas habituales de trabajo que nos plantea la demanda convencional en arquitectura: la docencia, los concursos, la gestión extra o trans-disciplinar, pueden ser ejemplo de ello.
Es así que, entre finales de los 90 y principios de los 2000, a la vez que dábamos respuesta a los encargos típicos, veníamos explorando posibilidades de proyectos “sin comitente”, lo que nos otorgaba cierta autonomía en las decisiones, tanto proyectuales como de la concreción propiamente dicha de la idea. Inicialmente se trató de una serie de pequeños conjuntos residenciales, de apenas 4 o 5 unidades cada uno, que posibilitaban ir aumentando la densidad sin perder individualidad, y cuya factibilidad se basaba en la “serie” de pequeña escala, a partir de ejecutar y vender prácticamente unidad por unidad, por lo general en parcelas de tamaño medio en zonas barriales.
La secuencia continuó luego aumentando la cantidad de unidades y el volumen edificatorio en conjuntos en altura media, situados en localizaciones similares a las anteriores, por lo general zonas peri-centrales, con incrementos en la edificabilidad admitidos por la normativa.
En estas instancias nos llega la oferta de una parcela céntrica, que plantea la alternativa de aumentar aún más la densidad, pero que hace indispensable juntar un mayor número de voluntades al inicio del proceso las que, al sumarse, perfilan una forma de gestión que podría definirse como cooperativa, por su sentido de desarrollo residencial no especulativo, dando origen al “Vecindario”.
Nosso estúdio tem se caracterizado por buscar caminhos paralelos, alternativos às formas habituais de trabalho impostas pela demanda convencional em arquitetura: a docência, os concursos, a gestão extra ou transdisciplinar podem ser exemplos disso.
Foi assim que, entre o final dos anos 1990 e o início dos anos 2000, ao mesmo tempo em que respondíamos aos encargos típicos, vínhamos explorando possibilidades de projetos “sem comitente”, o que nos proporcionava certa autonomia nas decisões, tanto projetuais quanto na concretização propriamente dita da ideia. Inicialmente, tratava-se de uma série de pequenos conjuntos residenciais, com apenas 4 ou 5 unidades cada um, que permitiam aumentar a densidade sem perder a individualidade, e cuja viabilidade se baseava na “série” em pequena escala — executando e vendendo praticamente unidade por unidade, geralmente em lotes de tamanho médio, localizados em zonas de bairro.
A sequência continuou, depois, com o aumento da quantidade de unidades e do volume edificável, em conjuntos de altura média, situados em localizações similares às anteriores — geralmente em zonas pericentrais — com aumentos de áreas construídas permitidos pela normativa. É nesse contexto que nos chega a oferta de um terreno central, que apresenta a alternativa de aumentar ainda mais a densidade, mas que torna indispensável reunir um maior número de participantes já no início do processo — participantes esses que, ao se somarem, configuram uma forma de gestão que poderia ser definida como cooperativa, por seu caráter de desenvolvimento residencial não especulativo, dando origem ao “Vecindário”.
MDC – ¿Cuál fue el proceso de contratación del proyecto?
Como foi o mecanismo de contratação do projeto?
CBAyA – En este contexto el proyecto es en realidad un “auto-encargo”, que forma parte esencial del proceso por el cual se perfila la idea inicialmente; madura luego en un anteproyecto ajustado que es la herramienta con que se incorporan voluntades para su desarrollo para, finalmente, ser materializada a través del proyecto ejecutivo. Este tipo de operaciones llevan implícito el desafío de plasmar aquellos conceptos que vienen desde su origen, por lo que su ejecución queda involucrada en el formato cooperativo, del que la empresa constructora forma parte y es asociada en el modelo de gestión.
Nesse contexto, o projeto é, na verdade, um “autoencargo”, que faz parte essencial do processo por meio do qual a ideia é inicialmente delineada; amadurece depois em um anteprojeto ajustado, que é a ferramenta com a qual se agregam vontades para seu desenvolvimento, até ser finalmente materializada através do projeto executivo. Esse tipo de operação traz implícito o desafio de concretizar os conceitos que vêm desde a origem, razão pela qual sua execução está envolvida no formato cooperativo, do qual a empresa construtora faz parte e é associada no modelo de gestão.
MDC – ¿Cómo fue la etapa de diseño del proyecto? ¿Hubo cambios conceptuales significativos? ¿Podría destacar algún momento crucial en el proceso?
Como foi a fase de concepção do projeto? Houve grandes inflexões conceituais? Vocês destacariam algum momento significativo do processo?
CBAyA – Una de las ideas principales de partida fue diseñar unidades que permitieran variaciones en sus organizaciones espaciales, que en cada uno de los niveles se pudiera ajustar esta espacialidad, en respuesta a diferentes formas de vida, de demanda. Como es sabido, el momento clave en todo proyecto es el paso de la flexibilidad como premisa conceptual a los necesarios ajustes en la grilla estructural, así como en los “puntos fijos” del partido: buscamos
generar un posicionamiento de los núcleos húmedos y los núcleos verticales, que habilitara la oportunidad de que las unidades pudieran adaptarse, que a partir de allí pudieran variar por anexiones, o por aumento o disminución del espacio de uso.
Otra premisa -siempre presente en nuestros proyectos-, es proveer iluminación y ventilación natural y cruzada a todos los ambientes, hecho que a su vez queda vinculado a las posibilidades de trabajar las relaciones entre el espacio lleno y el espacio vacío, entre lo construido y lo no construido, entre la vivienda y el conjunto; de allí la presencia de patios en altura, que van cambiando sus dimensiones, su posición en planta, generando así interconexiones lleno – vacíos, interior – exterior, individual – colectivo: una apertura espacial en alzada, en el corte, que otorga al conjunto nuevas condiciones de uso, nuevas vivencias.
Por último, complementariamente, el proyecto replica cuestiones que venían ejercitándose desde conjuntos anteriores como las escaleras abiertas y transparentes, o los palieres amplios y abiertos, que permiten el intercambio social comunitario entre los vecinos.
Uma das ideias principais desde o início foi projetar unidades que permitissem variações em suas organizações espaciais — que, em cada um dos níveis, essa espacialidade pudesse ser ajustada em resposta a diferentes modos de vida e de demanda. Como é sabido, o momento-chave de todo projeto é a passagem da flexibilidade como premissa conceitual para os ajustes necessários na malha estrutural, assim como nos “pontos fixos” do partido arquitetônico. Buscamos gerar um posicionamento dos núcleos molhados e dos núcleos verticais que possibilitasse a oportunidade de que as unidades se adaptassem — que, a partir daí, pudessem variar por anexações, ou por aumento ou diminuição do espaço de uso.
Outra premissa — sempre presente em nossos projetos — é garantir iluminação e ventilação natural e cruzada a todos os ambientes, o que, por sua vez, se vincula às possibilidades de trabalhar as relações entre o espaço cheio e o espaço vazio, entre o construído e o não construído, entre a unidade habitacional e o conjunto; daí a presença de pátios em altura, que vão mudando de dimensões e de posição na planta, gerando assim interconexões cheio–vazio, interior–exterior, individual–coletivo: uma abertura espacial em corte, na elevação, que confere ao conjunto novas condições de uso, novas vivências.
Por fim, complementarmente, o projeto retoma questões que vinham sendo exercitadas em conjuntos anteriores, como as escadas abertas e transparentes, ou os amplos e abertos corredores de circulação, que permitem o intercâmbio social comunitário entre vizinhos.
MDC – ¿En las etapas de desarrollo ejecutivo y elaboración de proyectos de ingeniería, hubo participación activa por parte de los autores? ¿Se produjeron modificaciones en las soluciones originales como resultado del diálogo con otros profesionales? En caso afirmativo, ¿puede comentar las más relevantes?
Nas etapas de desenvolvimento executivo e elaboração de projetos de engenharia houve participação ativa dos autores? Houve variações de projeto decorrentes da interlocução com esses outros atores que modificaram as soluções originais? Se sim, poderiam comentar as mais importantes?
CBAyA – A principios de los 2000 habíamos comenzado a experimentar en alta densidad por encargo directo, y por Concurso Nacional en 2005 obtuvimos el 1er Premio para la construcción del Edificio de los Tribunales de la Provincia de Santa Fe, resultando en el encargo del Proyecto Ejecutivo y Pliego Licitatorio del complejo de más de 20.000 m2, con su anexión al edificio patrimonial existente contiguo -obra a punto de finalizarse-. Entonces, si bien tradicionalmente nosotros mismos veníamos desarrollando nuestros proyectos ejecutivos, apoyados en una fuerte voluntad de trabajar junto a especialistas, esta ejercitación resultó en un respaldo significativo a nuestras prácticas, afianzando a su vez aquellas interacciones.
Para el caso particular de este conjunto -tal como se menciona más arriba-, la problemática de la grilla estructural y los “puntos fijos” del proyecto -posición de columnas, de montantes, ascensor, etc.-se tensa a raíz de la búsqueda espacial de flexibilidad; estas y otras cuestiones obligaron a prestar particular atención a asesores -cálculo estructural e infraestructuras-. Por caso, la transición de la estructura en la planta baja -en función de la presencia de cocheras- implicó adoptar una grilla que, si bien parte de este posicionamiento en el plano de soporte, no impacta en la flexibilidad del espacio buscada en el edificio en altura.
Otro aspecto a atender en conjunto fue la fachada, ya que la presencia de los volúmenes que asoman “sueltos” -sin apoyo evidente-, fue una premisa que pudo llevarse adelante a partir de este fluido trabajo en equipo, permitiendo lograr que el edificio aparezca con la voluntad espacial, formal, y constructiva-material que teníamos en mente.
No início dos anos 2000, havíamos começado a experimentar com alta densidade por meio de encargos diretos, e, em 2005, obtivemos o 1º Prêmio em Concurso Nacional para a construção do Edifício dos Tribunais da Província de Santa Fé, resultando no encargo do Projeto Executivo e do Caderno Licitatório do complexo, com mais de 20.000 m², e sua anexação ao edifício patrimonial existente contíguo — obra atualmente em fase final de execução. Assim, embora tradicionalmente fôssemos nós mesmos os responsáveis pelo desenvolvimento dos nossos projetos executivos, sempre com uma forte vontade de trabalhar em parceria com especialistas, essa experiência resultou em um respaldo significativo às nossas práticas, ao mesmo tempo em que fortaleceu essas interações.
No caso específico deste conjunto — como já mencionado anteriormente —, a problemática da malha estrutural e dos “pontos fixos” do projeto (posição de pilares, prumadas, elevador etc.) foi tensionada pela busca espacial por flexibilidade; essas e outras questões exigiram atenção especial aos consultores — cálculo estrutural e infraestrutura. Por exemplo, a transição da estrutura no térreo — em função da presença das garagens — implicou a adoção de uma malha que, embora parta dessa lógica estrutural no plano de base, não compromete a flexibilidade espacial pretendida no edifício em altura.
Outro aspecto que demandou atenção conjunta foi a fachada, pois a presença dos volumes que se projetam “soltos” — sem apoio evidente — era uma premissa que só pôde ser concretizada graças a esse trabalho fluido em equipe, permitindo que o edifício se apresentasse com a vontade espacial, formal e construtivo-material que tínhamos em mente.
MDC – ¿Participaron autores del proyecto en el proceso de construcción/implantación de la obra? Si es así, ¿cuáles fueron los momentos decisivos de esta participación?
Os autores do projeto tiveram participação no processo de construção/implementação da obra? Se sim, quais os momentos decisivos dessa participação?
CBAyA – Nos interesa particularmente la dirección de obra, entendemos que velar por el ajuste de lo construido a lo proyectado es fundamental en nuestra disciplina; por ello la ejercemos en todos nuestros proyectos, podemos afirmar que es una característica que nos define, hay un especial gusto por hacerlo: acompañar el proceso constructivo implica ir buscando que los proyectos se materialicen de la manera que fueron pensados.
Atender a las dificultades, las diversas problemáticas que surgen en obra, es un desafío que nos interesa asumir: la arquitecta Bertoni tomó a cargo personalmente estas direcciones de obra, manteniendo una relación directa con contratistas, asesores y colaboradores del proceso ejecutivo en la mayoría de estos conjuntos. Como suele suceder, el momento de mayor tensión es el de la ejecución de la estructura, dado que queda a la vista en gran medida, lo que exige atender a sus diversas vinculaciones, tanto con ductos -pasos de cañería vertical y horizontal-, como su futura relación con aberturas y muros, por caso.
A su vez -presentes en varios de nuestros edificios- las mamposterías de ladrillo enrasado y los cribados, requieren un alto ajuste constructivo a la estructura; de igual modo la ejecución de la caja muraria, que va a envolver y dialogar con esa estructura, resulta otro de los momentos decisivos del proceso ejecutivo.
Por último, otra premisa significativa de estos proyectos, que es la de mantener -en la mayor medida posible- la apariencia de sus componentes constructivos, lo que implica ausencia de revestimientos, es decir una cantidad mínima de “terminaciones”, otorga mayor relevancia aún al contralor de la correcta ejecución de hormigones y mampuestos, ya que allí se define casi completa la apariencia final del edificio.
Nos interessa particularmente a direção de obra — entendemos que zelar pela conformidade entre o construído e o projetado é algo fundamental em nossa disciplina; por isso, exercemos essa função em todos os nossos projetos. Podemos afirmar que essa é uma característica que nos define: há um gosto especial por essa prática. Acompanhar o processo construtivo implica buscar que os projetos se materializem da maneira como foram concebidos.
Enfrentar as dificuldades, os diversos problemas que surgem durante a obra, é um desafio que nos interessa assumir: a arquiteta Bertoni assumiu pessoalmente a direção de obras, mantendo uma relação direta com empreiteiros, consultores e colaboradores do processo executivo na maioria desses conjuntos. Como é comum, o momento de maior tensão costuma ser a execução da estrutura, já que ela permanece, em grande medida, à vista, o que exige atenção às suas múltiplas articulações — com dutos, passagens de tubulação vertical e horizontal, e também com a futura relação entre aberturas e alvenarias, por exemplo.
Além disso — presentes em vários dos nossos edifícios — as alvenarias de tijolo com junta seca (enrasado) e os elementos vazados (cribados) requerem um alto grau de precisão construtiva em relação à estrutura. Do mesmo modo, a execução das paredes envoltórias, que irão envolver e dialogar com essa estrutura, representa outro dos momentos decisivos do processo executivo.
Por fim, uma outra premissa significativa desses projetos é a de manter — na maior medida possível — a aparência original de seus componentes construtivos. Isso implica ausência de revestimentos, ou seja, um uso mínimo de “acabamentos”, o que confere ainda mais importância ao controle rigoroso da execução correta dos concretos e alvenarias, pois é neles que se define quase completamente a aparência final do edifício.
MDC – ¿Podría destacar algún hecho relevante en la vida del edificio/espacio después de su construcción?
Vocês destacariam algum fato relevante da vida do edifício/espaço livre após a sua construção?
CBAyA – Como fue dicho al inicio, existe una relación con quienes van a vivir en el Vecindario que nos ha permitido conocer los modos de apropiación y la forma de vida en las unidades, tanto en este como en otros conjuntos; por ello es posible afirmar que mantenemos ciertos vínculos con los vecindarios luego de terminados, en algunos casos por un largo tiempo.
Particularmente, tuvimos la oportunidad de recibir de alumnos y de ex-estudiantes de la Facultad fotografías y videos, registros de sus vivencias en las unidades que estaban habitando, de sus formas de apropiación tanto de espacios interiores como exteriores. Hay también por allí algún ensayo embrionario sobre la “post-ocupación” de los Vecindarios; resulta gratificante poder ver como lo que se ha propuesto es retomado, aprovechado, y disfrutado por sus destinatarios.
Como foi dito no início, existe uma relação com quem vai habitar o Vecindario que nos permitiu conhecer os modos de apropriação e as formas de vida nas unidades, tanto neste quanto em outros conjuntos. Por isso, é possível afirmar que mantemos certos vínculos com os vecindarios mesmo depois de finalizados — em alguns casos, por um longo tempo.
Em particular, tivemos a oportunidade de receber de alunos e ex-estudantes da Faculdade fotografias e vídeos, registros de suas vivências nas unidades que estavam habitando, das suas formas de apropriação tanto dos espaços internos quanto dos externos. Há também, por aí, algum ensaio embrionário sobre a “pós-ocupação” dos Vecindarios; é gratificante poder ver como aquilo que foi proposto é retomado, aproveitado e desfrutado por seus destinatários.
MDC – Si tuviera que abordar el mismo proyecto hoy, ¿realizaría algo diferente?
Se esse mesmo problema de projeto chegasse hoje a suas mãos, fariam algo diferente?
CBAyA – Un proyecto construido resulta de una práctica que, a la vez que responde a las condiciones en las que se produce, impacta, modifica esas mismas condiciones al materializarse; a su vez esa práctica, en nuestra forma de entender la disciplina, se basa en conceptos e ideas con las que mantiene la misma relación dialéctica: “Refugiarse en lo empírico no aumenta el conocimiento, sino la ignorancia”, decía nuestro Juan José SAER¹.
En esta interacción entre lo que pensamos y lo que hacemos, pueden esbozarse continuidades, conexiones entre ideas, conceptos, obras y proyectos de distintas épocas, por las que la serie que va resultando viene a interactuar con su entorno, tiene “algo que decir” en la ciudad, y por tanto, necesariamente, varía … evoluciona, podríamos afirmar.
Dicho esto, se hace difícil responder esta pregunta, creemos que el edificio tiene una virtud, y esta es que su propuesta es atemporal, que es un proyecto que va a envejecer bien, porque tiene algo de “clásico”, en cuanto a lo sintético, lo no retórico de su presencia; luego de más de 15 años de construido -y 20 de proyectado- sigue siendo una propuesta presente, contemporánea. Por tanto, respecto de si cambiaríamos algo, siempre hay algún ajuste posible, patios que podrían haber sido dispuestos en otra orientación, por ejemplo, aunque en el resultado en conjunto no vemos variaciones sustancialmente necesarias.
Um projeto construído resulta de uma prática que, ao mesmo tempo em que responde às condições nas quais é produzido, impacta e modifica essas mesmas condições ao se materializar; por sua vez, essa prática, na nossa forma de entender a disciplina, baseia-se em conceitos e ideias com os quais mantém a mesma relação dialética: “Refugiar-se no empírico não aumenta o conhecimento, e sim a ignorância”, dizia nosso Juan José Saer¹.
Nessa interação entre o que pensamos e o que fazemos podem ser esboçadas continuidades, conexões entre ideias, conceitos, obras e projetos de diferentes épocas, pelas quais a série que vai se formando passa a interagir com seu entorno — tem “algo a dizer” na cidade e, portanto, necessariamente, varia… evolui, poderíamos afirmar.
Dito isso, torna-se difícil responder a essa pergunta. Acreditamos que o edifício tem uma virtude, e é a de que sua proposta é atemporal, que se trata de um projeto que vai envelhecer bem, porque tem algo de “clássico” — no sentido do sintético, do não retórico de sua presença. Depois de mais de 15 anos construído — e 20 projetado — ele segue sendo uma proposta presente, contemporânea. Portanto, quanto a se mudaríamos algo, sempre há algum ajuste possível: pátios que poderiam ter sido dispostos em outra orientação, por exemplo. Mas, no resultado como um todo, não vemos variações substancialmente necessárias.
MDC – ¿Cómo sitúa esta obra en el panorama de la producción de arquitectura contemporánea en su país?
Como vocês contextualizam essa obra no panorama da arquitetura contemporânea do seu país?
CBAyA – La obra fue motivo de publicaciones, disertaciones, muestras y exposiciones en diversos ámbitos, de los que es interesante resaltar aquellos que dieron cuenta de una producción colectiva, contemporánea y proveniente de diversos lugares del país, en los que se puso en valor la búsqueda de respuestas propias, innovadoras en cierto sentido, a la cuestión de la vivienda colectiva en las ciudades argentinas, tanto desde la mirada disciplinar, como de la gestión para llevarlas adelante en que están involucrados los propios autores.
A obra foi motivo de publicações, palestras, mostras e exposições em diversos âmbitos, dos quais é interessante destacar aqueles que evidenciaram uma produção coletiva, contemporânea e proveniente de diferentes regiões do país. Nesses contextos, valorizou-se a busca por respostas próprias — inovadoras, em certo sentido — para a questão da habitação coletiva nas cidades argentinas, tanto sob a ótica disciplinar quanto sob a perspectiva da gestão necessária para sua concretização, na qual os próprios autores estão envolvidos.
MDC – ¿Hay algún aspecto relacionado con el proyecto o el proceso que le gustaría agregar y que no haya sido abordado en las preguntas anteriores?
Há algo relativo ao projeto e ao processo que gostariam de acrescentar e que não foi contemplado pelas perguntas anteriores?
CBAyA – Cabe destacar que el estudio se conforma a principios de los ´80, o sea que, transcurridos unos 20 años, cuando estos conjuntos tienen posibilidad de ser pensados, llevados adelante y construidos, hay una madurez en los socios mayores, que coincide en el tiempo con aportes que traen las nuevas generaciones de proyectistas que se integran al equipo, generándose una sinergia por la que se ven potenciadas estas propuestas con nuevos aires, a la vez que se pone en crisis “lo establecido”.
Cabe destacar que o escritório se conforma no início dos anos 80, ou seja, passados cerca de 20 anos, quando esses conjuntos têm a possibilidade de serem pensados, levados adiante e construídos, já existe uma maturidade entre os sócios mais antigos, que coincide temporalmente com as contribuições trazidas pelas novas gerações de projetistas que se integram à equipe. Isso gera uma sinergia na qual essas propostas são potencializadas por novos ares, ao mesmo tempo em que se coloca em crise o que até então estava “estabelecido”.
¹ Juan José SAER. (1937/2005) Escritor santafesino emigrado a Francia en 1968. Citado de su ensayo “El rio sin orillas” P.32. Editorial Seix Barral. Buenos Aires. 1991.
¹ Juan José SAER. (1937–2005) Escritor santafesino emigrado para a França em 1968. Citado de seu ensaio “O rio sem margens” p.32. Editorial Seix Barral. Buenos Aires. 1991.
ficha técnica
Localização: Santa Fé. Santa Fé, Argentina
Ano de projeto 2009
Ano de finalização: 2013
Área terreno: 329 m²
Área construída: 1246 m²
Arquitetura: CBAyA | Griselda Bertoni, Eduardo Castellitti, Carlos Castellitti e Jose Ignacio Castellitti
Colaboradores: Ricardo Matias Silvero, Paul Jaramillo (Colombia), Diego Villar, Mariano Tellechea e Estanislao Niklinson
Cálculo estrutural: Ing. Sala, Rubén
Fotografias: Federico Cairoli
galeria













colaboração editorial
Ana Júlia Freire + Renan Maia + Aloisio Junio
deseja citar esse post?
BERTONI, Griselda. CASTELLITTI, Eduardo. CASTELLITTI, Carlos. CASTELLITTI, Jose Ignacio. “Vecindario Primero de Mayo”. MDC: Mínimo Denominador Comum, Belo Horizonte, s.n., jun-2025. Disponível em: https://mdc.arq.br/2025/06/10/vecindario-primero-de-mayo/ . Acesso em: [incluir data do acesso].

Edital 11/2024-PROBIC/FAPEMIG




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































